Китайский словарь с переводом на русский

Джунга - это один из лучших онлайн-словарей китайского языка в Рунете. Основу словаря составляет БКРС под редакцией Ошанина Количество словарей постоянно пополняется. Поиск в словаре ведется по китайским иероглифам, транскрипции пиньинь pinyinрусским словам. Важным отличием Джунги является возможность распознавания рукописного ввода иероглифов особенно актуально для начинающих изучать язык. Сейчас отображаются только 2-3 вкладки "примеры", "в начале слов", "сегментирование"но со временем их станет. Теперь можно общаться не только на форуме, но и лично. Несколько улучшен механизм сегментирования. И вновь с радостью приветствую всех наших читателей! Прошел уже год с момента последней новости о Джунге, и за этот год, пожалуй, многое изменилось. Наверное, самым важным стало то, что была пересмотрена существующая структура словаря, которая не всегда отвечала требованиям наших пользователей. Это проявлялось во многих мелких и не очень ошибках и неудобствах, которые, как оказалось, возможно было решить только с помощью кардинальных изменений. Как уже стало традицией, предлагаю ознакомиться для начала со списком изменений, а те, кому будет интересно, чуть ниже смогут прочитать более подробно о каждом из. Вчера Джунге исполнился ровно год! За это время было сделано немало полезного, но предстоит сделать еще больше! По традиции сначала весь ну или почти весь список изменений, а потом подробно: Поиск по маске Глоссарии пользовательские списки слов Блоки Персональные настройки сайта Изменения в форме добавления слов Возможность добавлять слова и на русском Новые словари Изменения в механизме членения предложений Движок распознавания иероглифов Внешние мелкие изменения пиньинь в подсказках, отдельные иероглифы А теперь обо всем этом чуть подробнее. Регистрация, достаточно простая и быстрая, дает нам много новых возможностей о них ниже по порядку. Сразу же после регистрации можно заполнить профиль в разделе «Настройки», чтобы другие пользователи знали, кто Вы вдруг Вы — главред Ма, другим захочется просмотреть Ваш. Можно, конечно, и не заполнять. Профили других пользователей могут просматривать лишь зарегистрированные участники. Кроме «Настроек» в личном кабинете есть еще несколько вкладок: « Просмотренные слова», « Списки слов» и « Мой вклад». Хотел бы поделиться с вами тем, что нового произошло за последнее время в китайском онлайн-словаре. Думаю, стоит начать с самого главного и по порядку. Словарная база — У нас появилось полноценное русско-китайское направление. Ранее на сайте работал только модуль Google Translate, зачастую выдававший неверный, а то и вовсе неадекватный перевод. Чтобы восполнить пробел, мы добавили Большой русско-китайский словарь Баранова, Котов. Именно поэтому мы создали раздел «», через который все желающие могут прислать нам свой словарь или мини-словарик например, специализированных терминов. Алгоритмы поиска — К поиску была подключена функция «членения предложения». Об этом более подробно я ужено в двух словах хотел бы упомянуть и. Допустим, пользователь вводит текст. В этом ему и поможет Джунга, которая расчленит предложение и даст ссылки на каждое из этих слов. Теперь, когда пользователь ищет слово по транскрипции пиньинь, подсказка выдается с учетом частоты запросов данного слова. Чем чаще используется ищется пользователями слово, тем выше оно будет среди подсказок. Наиболее эффективно эта функция будет работать по истечении нескольких месяцев, когда будет накоплена достаточно объективная статистика по запросам пользователей. Что планируется на следующем этапе: — возможность добавления слов пользователями — создание базы примеров — пользовательские списки слов Кстати, еще кое-что по словарной базе. Совсем скоро у Джунги будет пополнение из 50-тысячного китайско-русского словаря. Рады вам сообщить о том, что у нас, благодаря помощипоявился. Небольшие изменения были внесены в работутеперь в результатах поиска с китайского на русский также отображается перевод с Google Translate в самом низу результатов. Попытались также восполнить отсутствие русско-китайского перевода тем, что сейчас в этом направлении работает только Google Translate да, и Джунгу теперь можно назвать «китайским» онлайн-словарем, а не просто китайско-русским. В скором времени будет добавлена полноценная русско-китайская словарная база. Кстати, если что, то загрузка данных с Google не влияет на скорость работы самой джунги.